Chansons anciennes de tradition orale
de France et environs à signature pentatonique.
Présentées par ordre mélodique
Est: Bourgogne, Franche-Comté, Alsace et env.
Pour voir la partition, cliquez sur l'icône PDF.
PDF |
Titre |
Titre (langue seconde) |
|
Tic, toc |
|
|
C'est demain dimanche |
|
|
Escargot biborne |
|
|
Am stram gram |
|
|
Lè sœchotte de Gounan/ Bing bong |
Les cloches de Gouhenans |
|
Ritte, ritte Resslä |
Au trot, mon bidet |
|
Une poule sur un mur |
|
|
Un p'tit bonhomme |
|
|
Guillenlé, beau Guillenlé |
|
|
Ah, ramona la chemina |
|
|
En voilà une |
|
|
Èn djenêle byainche |
Une poule blanche |
|
Dô dô l'aufan dô |
Do do l'enfant dort |
|
D'r Hans im Schnokeloch |
Le Hans de Schnokelok |
|
Stork, Stork häini |
Cigogn', cigogn' Henriette |
|
Der Lunzi kummt |
Le lunzi vient |
|
Mäiäkäfer, frico |
Hanneton vol' frico |
|
Do-do tire lire lire |
|
|
À mes oignons |
|
|
Plantons la vigne |
|
|
J'ai des poules à vendre |
|
|
Nous avons trois bell'filles |
|
|
Firowe, D'Glock isch drowe |
La cloche! C'est la veillée |
|
Mariannele, Zusannele, stand uf |
Mariannele, Suzannele, debout |
|
Salväi Gloräi, Glick in's Hus |
Salvei, Glorei, bonheur ci, malheur là |
|
Le jour de Pâques/ La digne journée |
|
|
Je n'avais qu'un épi de blé |
|
|
Derrièr' chez nous, mesdames |
|
|
Béyî me ne brik de toutyé |
Donnez-moi une tranche de gâteau |
|
C'était la fill' d'un prince |
|
|
Y'a rien d'plus misérable/ La femme d'un libertin |
|
|
Personne n'est si fier |
|
|
Salut, Nanon, salut Joseph |
|
|
Y'a pas de gens plus fières, tongroun, lonla |
|
|
N'en vetia la Sin Blê zou/ La Saint-Blaise |
Et voici la Saint-Blaise |
«-- Retour à la page précédente